03498cam a2200397 4500 1529006479 TxAuBib 20240626120000.0 240114s2024||||||||||||||||||||||||spa|u 9788419131553 8419131555 (OCoLC)1417197162 TxAuBib spa eng Painter, Lynn, author. Una apuesta de amor / Lynn Painter ; [traducción Eva Pérez Muñoz.]. Love wager. 1.ª edición. Madrid : Titania, Urano World, 2024. ©2024. 287 pages. Translation of: The love wager. Hallie Piper está lista para hacer borrón y cuenta nueva. Después de salir gateando de una habitación de hotel (sí, ha tocado fondo), decide que es hora de madurar de una vez por todas y empezar a comportarse como la persona adulta que es. Así que se muda a otro apartamento, estrena corte de pelo y renueva su fondo de armario. Pero cuando entra en una aplicación de citas para buscar el amor, se encuentra nada menos que con Jack, el chico de cuya habitación se escabulló. Después de aceptar que no puede haber nada entre ellos, Jack y Hallie se dan cuenta de que son el aliado perfecto del otro en su búsqueda dela persona adecuada. Se envían mensajes para hablar sobre sus citas y, a menudo, las programan en el mismo restaurante. Así, si las cosas no salen bien, los dos pueden quedarse a comer tacos juntos. Spoiler: comen muchos tacos juntos. Desanimados por la falta de perspectivas, Jack y Hallie hacen una apuesta para ver quién encuentra primero el amor. Pero cuando acuerdan fingir ser pareja durante un fin de semana para acudir a una boda, los límites entre ellos se vuelven difusos. y, de repente, a ambos les cuesta recordar por qué salir con el otro era una mala idea. Hallie Piper is turning over a new leaf. After belly-crawling out of a hotel room (hello, rock bottom), she decides it's time to become a full-on adult. She gets a new apartment, a new haircut, and a new wardrobe, but when she logs onto the dating app that she has determined will find her new love, she sees none other than Jack, the guy whose room she snuck out of. After agreeing they are absolutely not interested in each other, Jack and Hallie realize they're each other's perfect wing-person in their searches for The One. They text each other about their dates, often scheduling them at the same restaurant so that if things don't go well, the two of them can get tacos afterward. Spoiler: they get a lot of tacos together. Discouraged by the lack of prospects, Jack and Hallie make a wager to see who can find true love first, but when they agree to be fake dates for a weekend wedding, all bets are off. As they pretend to be a couple, lines become blurred and they both struggle to remember why the other was a bad idea to begin with. 20240626. In Spanish, translated from English. Dating (Social customs) Fiction. Man-woman relationships Fiction. Online dating Fiction. Noviazgo Novela. Relaciones hombre-mujer Novela. Noviazgo virtual Novela. Romance fiction. Pérez Muñoz, Eva, 1976-, translator. Ediciones Urano, S.A.U., publisher.